Список рефератов по историиРеформы в экономике России в 60-х - 80-х годах, достижения и неудачи
ВВЕДЕНИЕ
Предметом данной работы является исследование языков арумын,
мегленорумын и истрорумын, объединенных в рамках румынской диалектологии в
разделе “южнодунайской диалектологии”. Цель работы - представить комплекс
проблем, возникающих в связи с рассмотрением вышеперечисленных
лингвистических единств. Носители вышеперечисленных языков проживают в виде
изолированных этнических “островков” на территориях вне Румынии (в Албании,
Греции, Болгарии, республиках бывшей Югославии и Италии). Традиционно
наречия арумын, мегленорумын и истрорумын считаются румынскими диалектами.
Задачей данной работы является постановка вопроса о правомерности подобного
подхода к рассмотрению статуса этих лингвистических комплексов.
Работа состоит из трех частей. Первая часть посвящена анализу
различных точек зрения на происхождение языков арумын, мегленорумын и
истрорумын. Проблема происхождения южнодунайских романских наречий тесно
связана с этапами развития балканской латыни и процессом формирования
румынского языка. Кроме того, правильный подход к рассмотрению этого
нелегкого и далекого от своего окончательного разрешения вопроса определяет
и тактику в изучении наречий, являющихся предметом данной работы.
Вторая часть работы представляет собой рассуждения о статусе “языков-
диалектов“ арумынского, мегленорумынского и истрорумынского населения.
Работа продолжает дискуссию, начатую по поводу особого положения
южнодунайских наречий в рамках отношений “язык-диалект” румынским
лингвистом А.Грауром. Граур первым указал в своей работе “Общая
лингвистика” на неправомочность ограничения вопросов, связанных с
“южнодунайскими румынскими диалектами”, рамками румынской диалектологии.
Наконец, третья часть представляет собой описание современного
положения рассматриваемых наречий. Анализ фонетической, морфологической,
синтаксической и лексической структуры проведен на основе сравнительно-
сопоставительного метода. Языки арумын, мегленорумын и истрорумын
описываются в сопоставлении между собой и по отношению к румынскому языку в
целом, с целью выявить индивидуальные особенности каждого из них, а также
черты, объединяющие их между собой и с румынским языком, в комплексе с
которым все эти три наречия составляют балканороманский языковой ареал.
1234567 |