←  Древняя Греция

Исторический форум: история России, всемирная история

»

Греко-персидские войны в первоисточниках

Фотография andy4675 andy4675 12.06 2014

Вопреки устоявшейся в науке традиции, Греко-персидскими войнами тут называю все конфликты ы период от первого столкновения греков с Персами в Малой Азии при Кире Великом до окончательного падения империи Ахеменидов в 328 г. до н. э. со смертью Спитамена. Традиция как правило называет Греко-персидскими войнами только события с 492 по 479 годы до н. э., что конечно не совсем отвечает содержанию понятия.

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 12.06 2014

Фотий, Мириобиблос 72.22-31 (отрывки из Истории Ктесия):

(22) Then Datis, on his way from the Pontus leading a Median fleet, ravaged the islands and
Greece. However, at Marathon Miltiades met him, defeated the barbarian force, and after
Datis himself was killed, refused to hand his body over to the Persians when they asked for
it. (23) Darius returned to Persia and after making sacrifice, fell ill for 30 days before dying
at the age of 92 having ruled for 31 years. Artasyras also died and Bagapates sat next to the
grave of Darius for seven years before he died.
(24) His son Xerxes became king and Artapanos, the son of Artasyras, became as powerful
as his father was during the reign of Darius and the elder Mardonius was equally influential;
the most powerful of the eunuchs was Natakas. Xerxes married Amestris, the daughter of
Onaphas, with whom he had a son named Dariaios and two years later another named
Hystaspes and later a third named Artaxerxes; they had two daughters named Amytis, after
her grandmother, and Rhodogyne.
(25) Xerxes campaigned against the Greeks because the Chalcedonians tried to tear down the
bridge, as has already been stated, and because they destroyed the altar erected by Darius,
and when the Athenians killed Datis, they refused to hand over his body. (26) First he went
to Babylon because he wanted to see the grave of Belitanas which he did with the help of

Mardonius, but he did not succeed in filling the vat with oil as had been written. Xerxes had

set out for Ecbatana when he learned that the Babylonians had revolted and killed Zopyros,
his general. Ctesias gives a different account of this than Herodotus who only says about
Zopyros that his mule gave birth; Ctesias, however, attributes the rest to Megabyzos who was
the son-in-law of Xerxes by marriage to his daughter Amytis. And so Babylon was captured
by Megabyzos and Xerxes granted him, amongst many other gifts, a golden mill-stone that
weighed six talents which was the greatest royal gift a Persian could receive.
(27) Xerxes gathered a Persian army that numbered 800,000 men excluding chariots and
1,000 ships and invaded Greece after building a bridge at Abydos. Demaratus the Spartan
was already there and joined him in the crossing and prevented his attack on Sparta. Xerxes
attacked the Spartan general Leonides at Thermopylae with Artapanos who was leading a
force of 10,000 men. The Persian contingent was massacred while only two or three
Spartans were killed. The he ordered another attack with 20,000 men who were again
defeated. They were whipped into fighting, but even under the lash they were still defeated.
On the next day, Xerxes gave the order to fight with 50,000 men and when he accomplished
nothing, ceased hostilities. However, Thorax, a Thessalian, and the powerful of the
Trachinians, Calliades and Timaphernes, arrived with their armies. Xerxes summoned them
along with Demaratus and Hegeas the Ephesian and learned that he could not defeat the
Spartans unless he surrounded them. With the two Trachinians as guides, a Persian army
came through a narrow pass, 40,000 men in all, and came up behind the Spartans. Thus
surrounded, the Spartans fought and died to a man. (28) Xerxes then dispatched an army to
Plataea numbering 120,000 men under the leadership of Mardonius since the Thebans were
urging Xerxes to attack the Plataeans. Pausanias the Spartan led the opposing force with 300
Spartans, 1,000 Perioikoi, and 6,000 men from other cities. The Persian army was
overwhelmingly defeated and Mardonius was wounded and fled. (29) This Mordonius was
sent by Xerxes to plunder the temple of Apollo where, according to Ctesias, he died in a
heavy hailstorm causing Xerxes to be deeply saddened. (30) Xerxes then pushed on into
Athens and the Athenians filled 110 triremes and fled to Salamis. Xerxes took the vacated
city and burned everything except the Acropolis where there were still some men left who
fought them back. In the end, they fled during the night and it too was burned up. Xerxes
then went to the narrowest part of the straits on the side of Attica to a place called Heraklion
and heaped up earth in mounds in the direction of Salamis with the intention of crossing over
to the island on foot. Following the advice of Themistocles the Athenian and Aristides,
archers were summoned from Crete who arrived in time. Then a naval battle followed
between the Persians and the Greeks in which the Persian fleet numbering over 1,000 ships
under the command of Onophas faced a Greek fleet of only 700 ships. The Greeks were
victorious thanks to the advice and skill of Themistocles and Aristides, destroying 500
Persian ships and causing Xerxes to flee. 120,000 Persians died in all the subsequent battles.
(31) Before crossing back to Asia and returning to Sardis, Xerxes sent Megabyzos to plunder
the temple at Delphi, but when he refused, he dispatched Matakas the eunuch to insult Apollo
and plunder everything. He did so and then returned to Xerxes.

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 12.06 2014

Элиан, Пёстрая история 13.3:

 

3. Ксеркс, сын Дария, открыл усыпальницу древнего Бела и увидел стеклянный сосуд, налитый маслом, в котором лежал труп. Сосуд не был полн: жидкость не доходила до краев примерно на палесту5. Тут же стояла невысокая колонна с надписью: "Не будет блага тому, кто открыл усыпальницу и доверху не наполнил сосуд". Прочитав эти слова, Ксеркс устрашился и велел сейчас же добавить масла. Однако сосуд не наполнялся. Царь повторил свой приказ. Ничего не достигнув, после всех стараний, он отказался от напрасных попыток долить сосуд, вновь закрыл усыпальницу и удалился в мрачном состоянии духа. Пророчества, начертанные на колонне, оправдались, так как с войском в семьсот тысяч человек Ксеркс бесславно отступил из Эллады, а по возвращении на родину умер позорнейшей смертью: во сне его умертвил собственный сын6.

 

5. Палеста — мера длины, равная приблизительно десяти сантиметрам.

6. Возвратившись из похода на Грецию (480 г. до н. э.), Ксеркс, очевидно, пал от рук своих приближенных.

 

http://ancientrome.r...ries/kn13-f.htm

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 12.06 2014

Думаю, разница в рассказе Ктесия Книдского и Геродота Галикарнасского о битве при Марафонской битве и о походе Ксеркса в Грецию более чем очевидна.

 

1. В Марафонском походе у Ктесия гибнет Датис (чего нет у Геродота).

2. Причина, по которой Ксеркс напал на Грецию (а не только на Афины, как у Геродота), это во-первых деятельность халкедонян (хотевших распустить корабли на Истре в ходе его Скифского похода, а также уничтоживших алтарь воздвигнутый Дарием), а во-вторых тот факт, что афиняне отказались выдать тело павшего Датиса (!). У Геродота причин тоже несколько, но основная это то, что Дарий хотел начать поход против афинян (!), чтобы отомстить им за то, что они помогли ионянам в Великом Ионийском восстании, а затем разбили персидское войско при Марафоне. Большинство античных авторов (напр. Плутарх, Непот) при изложении событий полностью опирались на сведения Геродота относительно этих событий, абсолютно игнорируя данные Ктесия.

3. Рассказ о гробнице Белитана-Бела, которую вскрыл Ксеркс, это сюжет, который встречается у Ктесия но отсутствует у Геродота.

4. У Ктесия войско Ксеркса напавшее на Грецию насчитывало 800 тысяч человек не считая колесниц, плюс тысячу кораблей. Либо 700.000 человек. Разница с цифрами Геродота очевидна.

5. По Ктесию Демарат предотвратил нападение Ксеркса на Спарту (!).

6. На греков в Фермопилах первым напал по Ктесию во главе 10 тысяч Артабан. На другой день напало 20 тысяч, а на третий - 50 тысяч воинов Ксеркса, каждый раз терпя поражение. По Геродоту в первый день на отряд Леонида напали войска мидян и киссиев. На второй день атаковали греков 10.000 "бессмертных" во главе с Гидарном, но тоже были разбиты. Оба автора говорят о тяжёлых потерях сил Ксеркса при всех нападениях, и малых у спартанцев (у Геродота речь идёт более косвенно, потому что он говорит о значительно бОльшей умелости спартанцев, не касаясь их потерь), но говоря о первом дне боя Ктесий сказал, что спартанцы потеряли два или три воина. На третий день по Геродоту, и на четвёртый по Ктесию персы совершили обход сил Леонида. Указавшими путь персам Ктесий именует полководцев трахинцев Каллиада и Тимаферна (тогда как у Геродота это был либо трахинец Эфиальт, либо Онет из Кариста и Коридалл из Антикиры). Эти силы трахинцев только что прибыли по Ктесию вместе с силами фессалийцев во главе с Фораксом. Согласно с Геродотом обход совершил со своим отрядом Гидарн. А поскольку он командовал "бессмертными", можно предположить, что его отряд это те самые 10.000. По Ктесию обход совершило 40-тысячное персидское войско.

7. Далее, по Ктесию произошла битва при Платеях (! - по Геродоту она состоялась лишь в следующем году, уже после бегства Ксеркса, и послужила концом европейской кампании Ксеркса). Согласно же Геродоту (рассказ которого, и при том не через посредство третьего, а самолично изложенный, гораздо связнее в этом месте) после битвы при Фермопилах персы из Трахинии вторглись в Дориду. Затем - в Фокиду, которую подвергли разорению. Прибыв в Панопей (город в Фокиде, на границе с Беотией), персидское войско разделилось. Самая сильная часть войска во главе с Ксерксом пошло через Беотию, а поменьше - к Дельфам, по пути разоряя все селения фокидян, а также планируя разграбить святилище и оракул Аполлона. Затем при приближении персов к Дельфам (которые покинули все жители, кроме нескольких десятков человек) случилось чудо - две скалы сорвались и задавили многих персов, их били молнии, а видя чудеса спустились с гор и многие бежавшие дельфицы и многих персов порезали. Остатки персов в ужасе бежали от Дельф в Беотию. В Беотии Ксеркс принял капитуляцию всех городов и не тронул их, кроме Феспиев и Платей, которые не капитулировали, и жители которых покинули свои города и бежали при приближении персов. Затем персы прошли Аттику, заняли и сожгли Афины, в т. ч. сопротивлявшийся некоторое время Акрополь.

Согласно Ктесию, Ксеркс бросил на Платеи 120-тысячное войско во главе с Мардонием, встретившее там отряд спартана Павсания, насчитывавший 300 спартанцев, тысячу периэков и 6.000 человек из других городов (прошу сравнить с геродотовыми цифрами для отряда Леонида при Фермопилах, а также с рассказом Геродота о Платейской битве). Персы были разгромлены, а Мардоний был ранен и бежал. Затем Ксеркс направил Мардония к Дельфам для разграбления храма Аполлона, где тот погиб во время жестокой бури, расстроив Ксеркса. Тогда Ксеркс пошёл на Афины, откуда афиняне бежали на 110 триерах на Саламин (! - прошу сравнить с цифрами Геродота о морских силах афинян при Артемисии - 127 триер, а также при Саламине - 200 тиер!). Согласно обоим авторам (Геродоту и Ктесию) Афины были пусты и были взяты персами сразу, а на Акрополе ещё некоторое время защищалось некоторое число мужчин. Но согласно Геродоту Акрополь был взят штурмом, а по Ктесию защитники его бежали однажды ночью. В обоих случаях он тоже подвергся сожжению и разорению.

8. Потом по Ктесию Ксеркс прибыл к самому близкому на континенте месту у Саламина - местечку Гераклион - и начали делать насыпь, пытаясь соединить континент с островом (эпизод, отсутствующий у Геродота). Фотий не говорит конкретно почему этого не произошло, и предотвратили ли эту беду сами греки, или царь передумал и решил всё-же дать бой, однако он сообщает в этом месте о своевременном прибытии критских лучников. Можно предположить, что своевременность их прибытия как раз и заключалась в том, что они своими стрелами помешали завершению создания насыпи.

9. Далее произошла Саламинская битва. В ней персидский флот из тысячи судов во главе с Онофантом был разбит греческим флотом из семисот (!) судов (прошу сравнить с числом военных кораблей греков у Саламина по Геродоту - 380, из которых 200 были афинскими: явная попытка подчеркнуть выдающуюся роль афинского флота в битва у Геродота, или явная попытка принизить её у Ктесия). В битве, которую по Ктесию удалось выиграть благодаря Фемистоклу и Аристиду, персы потеряли 500 кораблей (по Диодору Сицилийскому - 200).

10. Согласно Ктесию, в последующих битвах этой войны персы потеряли 120 тысяч человек (прошу сравнить с числом армии, которой он наделяет Мардония при Платеях). Перед бегством назад в Азию Ксеркс велел Мегабизу разорить святилище Аполлона в Дельфах, и после его отказа (!!! - ничего себе! с чего бы это? - хотя Мегабиз бежал в Афины от Ксеркса, как известно; впрочем, он был знакомым и информатором Геродота, и тот вряд ли стал умалчивать о таком его героическом и филэллинском проступке, если бы он и в самом деле произошёл). Тогда на разорение Дельфов был отправлен евнух Матака, что он и сделал (!). Согласно же Геродоту после Саламинской битвы Ксеркс практически сразу бежал сушей из Европы, а Мардоний остановился на зиму в Фивах. Затем он (Мардоний) вторично взял и сжёг Афины, и в 479 г. до н. э. произошла окончательно решившая исход войны битва при Платеях, в которой пал Мардоний.



Надеюсь, я ничего серьёзного в своём анализе не упустил...

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 12.10 2014

Симонид Кеосский

 

Эпиграмма на Марафонскую битву:

 

В первых рядах на полях Марафона с врагами сражаясь,
Силу блестящих мидян дети Афин разнесли.

 

Эпиграмма Пану, которому Мильтиад посвятил храм после Марафонской битвы:

 

Мне, козлоногому Пану, аркадцу, враждебному персам,

Верному другу Афин, место здесь дал Мильтиад.

[Блуменау Л.]

 

Эпиграмма посвящённая бившимся при Фермопилах пелопоннесцам:

Некогда против трехсот мириад здесь сражались четыре
Тысячи ратных мужей Пелопоннесской земли.


Эпиграмма, посвящённая павшим при Фермопилах:

Славных покрыла земля — тех, которые вместе с тобою
Умерли здесь, Леонид, мощный Лаконики царь!
Множество стрел и коней быстроногих стремительный натиск
В этом сраженье пришлось выдержать им от мидян.


Эпиграмма, посвящённая павшим при Фермопилах спартанцам:

Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне,
Что, их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.

 

Эпиграмма, посвящённая льву, служившему памятником царю Леониду, павшему при Фермопилах:

 

Между животными я, а между людьми всех сильнее

Тот, кого я теперь, лежа на камне, храню.

Если бы, Львом именуясь, он не был мне равен и духом,

Я над могилой его лап не простер бы своих.

[Блуменау Л.]

 

Посвящённая прорицателю Мегистию, павшему при Фермопилах, эпиграмма:

 

Памятник это Мегистия славного. Некогда персы,
Реку Сперхей перейдя, жизни лишили его.
Вещий, он ясно предвидел богинь роковых приближенье,
Но не хотел он в бою кинуть спартанских вождей.

[Блуменау Л.]

 

Эпиграмма, посвящённая павшим при Фермопилах:

 

Светел жребий и подвиг прекрасен
Убиенных перед дверью фермопильской!
Алтарь — их могила; и плач да смолкнет о них, но да будет
Память о славных живою в сердцах! Время
Не изгладит на сей плите письмен святых,
Когда все твердыни падут и мох оденет их следы!
Тут схоронила свой цвет Эллада, любовь свою.
Ты, Леонид, мне свидетель о том, спартанский воин,
Чей не увянет вечный венец.

яч. Иванов]

 

Эпиграмма, посвящённая павшим при Артемисии афинянам:

 

Пали в ущелье Дирфисской горы мы. Вблизи же Эврипа[259]

Граждане нам возвели этот могильный курган.

Да и недаром! Ведь мы дорогую утратили юность,

Храбро приняв на себя грозную тучу войны.

[Блуменау Л.]

 

Посвящённая павшим при Артемисии и при Фермопилах эпиграмма от имени проживающих поблизости локров из города Опунта:

 

О потерпевших здесь гибель от персов в борьбе за Элладу
Правдолюбивый Опунт, родина локров, скорбит.

[Блуменау Л.]

 

Эпиграмма, посвящённая  коринфянам, павшим при Саламине:

 

Странник, мы жили когда-то в обильном водою Коринфе,

Ныне же нас Саламин, остров Аянта, хранит;

Здесь победили мы персов, мидян и суда финикийцев

И от неволи спасли земли Эллады святой.

[Блуменау Л.]

 

Эпиграмма, посвящённая участвовавшим в битве при Платеях тегейцам:

 

Доблести этих мужей обязан ты, город Тегея,
Тем, что от стен твоих дым не поднялся к небесам.
Детям оставить желая цветущий свободою город,
Сами в передних рядах бились и пали они.

 

Эпиграмма, посвящённая афинянам, павшим при Платеях:

 

Радуйтесь, лучшие дети афинян, цвет конницы нашей!

Славу великую вы в этой стяжали войне.

Жизни цветущей лишились вы ради прекрасной отчизны,

Против большого числа эллинов выйдя на бой.

[Блуменау Л.]

 

Эпиграмма, посвящённая павшим при Платеях спартанцам:

 

Неугасающей славой покрыв дорогую отчизну,
Черным себя облекли облаком смерти они,
Но и умерши, они не умерли: воинов доблесть,
К небу вспарив, унесла их из Аидовой тьмы.

[Блуменау Л.]

 

Эпиграмма на посвящение Павсанием Аполлону в Дельфийский храм после битвы при Платеях:

 

Военачальник Эллады, Павсаний, могучему Фебу,
Войско мидян поразив, памятник этот воздвиг.

 

Эпиграмма на посвящение алтаря Зевсу-Освободителю после ухода персов из Греции:

 

Эллины, силою рук, и Арея искусством, и смелым
Общим порывом сердец персов изгнав из стран
В дар от свободной Эллады освободителю Зевсу
Некогда здесь возвели этот священный алтарь.

 

Фрагменты. Победителями при Платеях:

1(11)

2

…Или в ущельях сосну….
Там лесорубы валили
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Скорбь обуяла безмерная войско, что так тебя чтило,
В урне с Патроклом одной скрыли останки твои.
Не усмирил же тебя никто из смертных ничтожных,
Был Аполлона рукой ты навсегда укрощен.
С Герою вместе Паллада разрушили славную Трою

10

В гневе на царских детей, поросль Приама-отца,

Из-за Париса злоумного: время пришло, колесница
Правды священной в тот час смяла жестоко его.
Те ж, разорив Илион многославный, домой возвратились —
Храбрых данайцев вожди, лучшие в войске своем.
Слава над ними витает бессмертная волею мужа,
Что от самих Пиерид правду великую внял,
Фиалкокудрых. Потомкам назвал он могучих героев,
Род скоротечный мужей в памяти запечатлев.
Ныне ж, могучий, прощай, сын девы, прославленной всеми,

20

Дщери морского царя, старца Нерея. Но я,
Многоименная Муза, тебя призываю на помощь,
Если любезна тебе смертного мужа мольба.
Лад заведи сладкозвучный, чарующий, песни ты нашей,
Чтоб вспоминали всегда подвиг отважных мужей,

Ибо от Спарты родной, [от Эллады] ярмо отвратили

Горького рабского дня — больше он нам не грозит.
Да не забудется слава, что гордо подъемлется к небу,
Доблесть могучих мужей смерти навек избежит!
Вот уж, покинув теченье Еврота и пажити Спарты,

30

В спутники взяли себе Зевса красавцев сынов,

Дерзко коней укрощавших, и мощного духом Атрида,

Отчего града вожди, [лучшие в бранных делах.]

 

Вел же их сын благородный божественного Клеомброта,

……………………………………….. ; имя Павсаний ему

30

Скоро достигли на Истме] земли достославной Коринфа,

Края, в котором царил Тантала отпрыск — Пелоп.

Вот миновали Мегары,] город древнего Ниса,
Там и другие сошлись,] кто проживает окрест.
В знаменья божьи уверовав, вместе они поспешили

40

В землю, любезную всем, милый сердцам Элевсин

2(14, 3-6)

Правду вещаю народам  [у брега Асопа:

Если на том берегу] первыми ввяжутся в бой,
Неодолимое горе постигнет; лишь те, кто остался,
Сладость победы вкусят, долго ей в памяти жить.

3(14, 7-8)

Персов] изгонит из Азии грозный Арес, [коль Афины]
Новый союз заключат, Зевса-Кронида почтив.

4(13, 8-12)

И пока от мидян…
Также от персов, дорийцы ж…

Мощным Геракла сынам...

Но когда на равнине…
Встали лицом к лицу…

5 (15)

Те, что в средине стоят, из обильной ручьями Эфиры,

Знают, как доблесть добыть в схватке суровой с врагом, —
Люди, что родину Главка, город Коринф населяют.

6(16)

…[Нам завещали] красу доблестных бранных трудов,

Злата сиянье почетное, коего славой взрастают.

Взявшие сами его, также героев отцы.

7(86)

Ежели надо почтить, Афина, народ наилучший,
Я лишь достоин того, имя носящий твое.

 

В одной афинской эпиграмме, приписываемой Симониду, сообщается, что афиняне сражались «пешими и на быстроходных судах, чтобы никто не увидел день рабства всей Эллады» (IG. I3, 503 = ML, 26, I = Sim., XXa Page)

 

Юный Эсхил тоже написал эпиграмму на сражение при Марафоне (в котором участвовал и даже отличился; более того, считается что героически павший в битве Кинегир, сын Эвфориона, был родным братом Эсхила - тоже сына некоего Эвфориона), и участвовал в устроенном соревновании относительно того, чья эпиграмма победит и получит вознаграждение. В итоге победителем вышел именитый Симонид Кеосский со своей эпиграммой (Эсхил на тот момент был безвестен, а имя Симонида гремело по всей Греции). Эсхил, как считается, жестоко обиделся за своё поражение, которое так никогда и не признал, и даже впоследствии покинул родной город из-за этого (хотя я считаю, что Афины он покинул по иным соображениям - и не сразу; через 10 лет после Марафонской битвы Эсхил участвовал также в Саламинской битве). И вместо блуждающего ото двора к двору поэта-лирика Эсхил решил стать трагическим поэтом. Случайная неудача в юности толкнула Эсхила на путь, приведший его к славе. Вот текст этой эпиграммы:

 

В заливе воют трубы Марафона,
И челюстями брат, уже безрукий,
За скользкую хватается корму.
Нам суждена победа в дивной сече…

 

Эсхил до самой смерти считал именно участие в битве при Марафоне своим самым великим достижением в жизни. И не отказал себе в удовольствии написать самому себе эпиграмму (эпитафию), отражавшую эти его взгляды, которую и высекли на его надгробном памятнике, когда он был похоронен:

 

Эвфорионова сына, Эсхила Афинского кости 
Кроет собою земля Гелы, богатой зерном; 
Мужество помнят его Марафонская роща и племя 
Длинноволосых мидян, в битве узнавших его.
 
Также Эсхил посвятил Саламинской битве известную трагедию "Персы":
 
Проафинская пропаганда (завышающая их роль и их оценку в участии в Греко-персидских войнах) в творчесте поэтов и литераторов (особенно - Эсхила, Геродота и Симонида):
 
Ответить

Фотография AlexNik AlexNik 30.04 2015

Думаю, разница в рассказе Ктесия Книдского и Геродота Галикарнасского о битве при Марафонской битве и о походе Ксеркса в Грецию более чем очевидна.

 

 


Надеюсь, я ничего серьёзного в своём анализе не упустил...

Почему, по вашему, получилось подобное перекручивание фактов Ктессием. 

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 01.05 2015

Почему, по вашему, получилось подобное перекручивание фактов Ктессием. 

 

Думаю, Ктесий выражал версию о событиях бытовавшую среди населения Персидской империи, тогда как Геродот, по прибытии в Грецию глубоко изучивший в первую очередь афинскую версию рассказа (любому это очевидно: при каждом удобном случае он производит сравнение афинян и спартанцев, выставляя в более выгодном свете первых - даже в Платейской битве видим Павсания, который боится выставить спартанцев против персов, и старается выставить против персов именно афинян), рассказывает афинскую версию. Везде, где может, Геродот отрицательно описывает коринфян, со ссылкой на афинян, и сообщая, что не особенно верит охаиванию (характерный случай: коринфский флот, находившийся с греческим флотом при Саламине, покинул греков перед битвой и в ней участия не принимал - хотя незадолго до начала сражения мы видим на совете греческих флотоводцев у Эврибиада, что Фемистоклу противоречит коринфский полководец Адимант). Даже Геродот не поверил этому - он сказал, что сами коринфяне причисляли себя к героям Саламинской битвы.

 

У Геродота причина нашествия персов Ксеркса - помощь афинян Великому Ионическому восстанию (500-493 г. г. до н. э.), а также последовавший разгром присланных карателей Датиса и Артаферна при Марафоне (490 г. до н. э.). Иными словами, согласно Геродоту, единственными причинами похода были противоречия персов и афинян, и единственным настоящим врагом персов - афиняне. У Ктесия взгляд несколько шире. Он считает, что поход Ксеркса был не только против собственно греков, но и против их колонистов в Халкидике, т.. к. они проявили свои не верноподданнические настроения в ходе Скифского похода Дария Великого (традиционно датируемого 513 г. до н. э.). Величина армии Ксеркса у Ктесия гораздо меньше, чем у Геродота (примерно раз в 5).

 

Что касается подробностей войны в Греции, то я думаю, он опирается либо на устные традиции Книда (его родного города), участвовавшего в походе, либо на сбивчивые персидские архивы (в первом случае хронологические несоответствия Ктесия объясняются устным мифотворчеством греков, а во втором - тем, что терпя поражения персы второпях записывали события в сбивчивом порядке, или, что вероятнее, составленные по возвращении по памяти в некотором хронологическом порядке события при помощи диктования писцам, нарушали настоящий порядок событий - география несколько противоречит рассказу Ктесия, тогда как рассказ Геродота географически правдоподобнее). То есть, сомневаться в том, что Геродот ближе к правде касательно порядка в котором события произошли - трудно. С другой стороны, в пользу того, что Ктесий пользовался устными данными Книда (города в Дориде, в Малой Азии) говорит тот факт, что Ктесий винит Геродота во лжи при его рассказе. Это подразумевает, что Геродот знал устные традиции Дориды (потому что был уроженцем другого центра Дориды - Галикарнасса), и излагал всё иначе. Следовательно, можно предположить, что Ктесий в основном полагался на устные книдские традиции.

 

Кроме того нам известно, что после своего возвращения от двора Артаксеркса Мнемона, Ктесий жил в Спарте. Я сомневаюсь, что в Спарте бытовал в то время богатый устный нарратив о нашествии Ксеркса. Тем не менее, рассказ Ктесия о битве при Фермопилах несомненно должен быть отнесён на счёт спартанцам. Это значит, что на мой взгляд, наиболее достоверная часть рассказа Ктесия - это рассказ о последнем дне битвы при Фермопилах: об этом дне кроме спартанцев мало кто мог с достаточной подробностью рассказать. А Геродот данными спартанцев, кажется, не пользовался совсем (его рассказ о битве при Фермопилах мог быть основан главным образом на повествовании спартанских союзников, которых в последний день Леонид распустил, что позволило им выжить и рассказать о том, что имело место в предыдущие дни Геродоту).

 

Достоверным кажется и рассказ о причинах похода Ксеркса у Ктесия. То есть, конкретно, о том, что поход был направлен также на окончательное подчинение Халкидики (где в 492 г. до н. э. - по Геродоту - Мардоний встречал сопротивление местных фракийских племён, и неясно, насколько оно было окончательно им подавлено).

 

Численность войск Ксеркса? Я думаю, численность должна была быть достаточно велика. Конечно, свыше 4 млн у Геродота - это явный перебор. Даже при поголовном наборе взрослых мужчин (о чём говорит Геродот) это должно говорить о том, что в Персидской империи жило не менее 20 млн человек (поскольку мужчины возраста военнообязанных (около 20 - около 50 лет) это примерно одна пятая от всего населения страны). Вряд ли... К тому же, как ни крути, часть войск должны были оставить для охраны крепостей (трудно представить, что все гарнизоны снялись и отправились в поход, оставив империю оголённой и незащищённой на её границах в Индии, Средней Азии (саки и массагеты), Египте (нубийцы), Киренаике (ливийцы) и на Кавказе (скифы, сарматы и массагеты)). Также войска требовалось оставить для защиты столицы и столиц сатрапий (во избежание бунтов в сатрапиях в отсутствие царя с армией). То есть, примерно половина войска должна была оставаться там. Иными словами, даже цифры Ктесия (700 или 800 тысяч не считая колесниц и 1.000 кораблей - последнюю цифру даёт и Эсхил, "Персы") могут показаться перебором и преувеличением. Тем не менее, я считаю, что эти цифры - гораздо ближе к реальным. Если учесть, что многие народы в армии Ксеркса - кочевники, кочующие войском вместе с жёнами и детьми. И поскольку численность греков при Платеях (по Геродоту) должна была приближаться к 200 тысячам (только спартанское войско вспомним...), а персов должно было быть порядком больше даже у оставленного Ксерксом в Греции Мардония... Думаю, Мардонию Ксеркс оставил примерно половину войска (думаю, не более того). Если войско Мардония (включая греческих союзников) насчитывало порядка 300 тысяч (то есть, порядком больше, чем общегреческое войско), то общая численность персидского войска Ксеркса на момент его выступления была примерно 500 тысяч, или несколько более того (вычтем из армии Мардония 50 тысяч его греческих союзников, и получится, что персидское войско Мардония насчитывало 250 тысяч, что вдвое меньше, чем 500 тысяч о которых я сказал). Возможно, что армия Ксеркса была даже меньше этого, но незначительно. Современные военные историки склоняются к версии, что армия персов Ксеркса насчитывала не более 250 тысяч человек - это библиографический минимум. Если учитывать, что подготовка к походу заняла несколько лет, а набор был настолько тотальным, как его описывает Геродот, 250 тысяч действительно кажется едва ли не заниженной цифрой - потенциал Персидской империи должен был быть выше.

 

Кроме прямых улик на преувеличение Геродота, есть также его рассказ о том, сколько времени заняло переправление персидских войн через Геллеспонт, и как оно было организовано (корабельные мосты в самом узком месте, Абидос-Сестос). Двухмиллионному войску понадобилось бы гораздо больше времени для такой переправы. Даже при идеальной её организации (организационных моментов много, начиная с вопросов о пропитании, о поломках на мостах, о падаюзих с мостов в море переходящих в толчее людях и т. п.).

 

В общем, говоря кратко, я считаю, что армия Ксеркса могла быть не менее 200 (не встречал даже такой цифры в библиографии - самое малое что дают историки, это 250 тысяч), и никак не более 550 (это абсолютный максимум) тысяч человек. К этому числу можно добавить занятых на флоте (это экипажи, т. к. военных флота я учёл в составе войска). Это для тысячи кораблей (думаю, персидский флот мог быть именно таким - по Геродоту он лишь немногим более) немало. Думаю, порядка ещё 50 тысяч человек экипажа. И ещё порядка 20-55.000 человек (в зависимости от общей численности армии: я беру примерно одну десятую) - работники сообщения и снабжения.

 

Но всё это уже отношения к сравнению Геродота с Ктесием не имело. Это я свои соображения выложил.

Ответить

Фотография AlexNik AlexNik 11.05 2015

Ну в целом понятно.

 

Единственное в чем я с вами не соглашусь, так это в том что Геродот явно симпатизировал Афинам а не Спартанцам. Чисто эмоционально, мне показалось, он не отдает предпочтения кому либо. Просто у него больше информации об афинянах. А вот те о ком говорится с презрением - это фиванцы. 

 

И еще. Мне непонятно как вообще у Геродота могли остаться какие-либо данные о третьем дне битвы при Фермопилах. Ведь Леонид отослал всех союзников, все его воины погибли. Единственный выживший спартанский гоплит покинул поле битвы , по видимому, раньше.

Тут есть 2 варианта. Или за битвой наблюдали с окрестных гор "болельщики" из числа местных жителей. Или вместе со спартанцами был значительный отряд илотов или периэков  как при Платеях . Кто-то из них выжил  и сообщил о подробностях.

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 11.05 2015

Ну в целом понятно.

 

Единственное в чем я с вами не соглашусь, так это в том что Геродот явно симпатизировал Афинам а не Спартанцам. Чисто эмоционально, мне показалось, он не отдает предпочтения кому либо. Просто у него больше информации об афинянах. А вот те о ком говорится с презрением - это фиванцы. 

 

И еще. Мне непонятно как вообще у Геродота могли остаться какие-либо данные о третьем дне битвы при Фермопилах. Ведь Леонид отослал всех союзников, все его воины погибли. Единственный выживший спартанский гоплит покинул поле битвы , по видимому, раньше.

Тут есть 2 варианта. Или за битвой наблюдали с окрестных гор "болельщики" из числа местных жителей. Или вместе со спартанцами был значительный отряд илотов или периэков  как при Платеях . Кто-то из них выжил  и сообщил о подробностях.

Почему же. В принципе там ещё были предатели-фиванцы. Я не думаю, что какие-нибудь из участвовавших в бою феспийцев выжили (хотя не исключаю). Но фиванцы точно выжили - они же перешли на сторону персов. Так что источник у Геродота мог быть. Хотя я лично не особенно верю, что Геродот им воспользовался. Ещё один важные источник - выжившие спартанцы, не участвовавшие в бою. Например отосланный перед последним днём битвы Аристодем Трус, который впоследствии был осмеиеван в Спарте, и прославился героической гибелью при Платеях. Видеть боя он, конечно, не мог. Но вот знать о том, что говорилось перед битвой ("Завтракайте, соратники, потому что ужинать мы будем в преисподней!") или планировалось (например неожиданное нападение на персидский лагерь до рассвета) - мог. Думаю, такого рода рассказы могли сохраниться в Спарте и могли попасть к Ктесию (который после бегства из Персии некоторое время прожил ещё в Спарте).

Ответить

Фотография AlexNik AlexNik 11.05 2015

Почему же. В принципе там ещё были предатели-фиванцы. Я не думаю, что какие-нибудь из участвовавших в бою феспийцев выжили (хотя не исключаю). Но фиванцы точно выжили - они же перешли на сторону персов. Так что источник у Геродота мог быть. Хотя я лично не особенно верю, что Геродот им воспользовался. Ещё один важные источник - выжившие спартанцы, не участвовавшие в бою. Например отосланный перед последним днём битвы Аристодем Трус, который впоследствии был осмеиеван в Спарте, и прославился героической гибелью при Платеях. Видеть боя он, конечно, не мог. Но вот знать о том, что говорилось перед битвой ("Завтракайте, соратники, потому что ужинать мы будем в преисподней!") или планировалось (например неожиданное нападение на персидский лагерь до рассвета) - мог. Думаю, такого рода рассказы могли сохраниться в Спарте и могли попасть к Ктесию (который после бегства из Персии некоторое время прожил ещё в Спарте).

Вот еще интересный момент. Леонид удержал удержал фиванцев "в качестве заложников". Как мог отряд в 300 спартанцев удержать равный им по вооружению отряд из 400 фиванцев.

Видимо все же фиванцы сражались. А сдались они аж после того как в тылу поазался отряд персов. Просто Геродот, который помнил  дальнейшее предательство фиванцев и их упорное сопротивление при Платеях максимально замалчивает роль этого отряда в битве.

 

И все же я почти уверен, что вести о последнем дне были изложены рабами и слугами сопровождавшими своих господ спартанцев.

Кстати, по Диодору кроме самих спартанцев было 1000 периэков.

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 11.05 2015

 

Единственное в чем я с вами не соглашусь, так это в том что Геродот явно симпатизировал Афинам а не Спартанцам. Чисто эмоционально, мне показалось, он не отдает предпочтения кому либо. Просто у него больше информации об афинянах. А вот те о ком говорится с презрением - это фиванцы.

Насчёт коринфян вы позабыли: их роль вообще везде нивелируется Геродотом. Перед битвой при Саламине Адимант, полководец коринфян, пытается заткнуть Фемистокла ("На соревнованиях в беге тот кто сорвётся с места раньше времени получает удары палками!"). Дальше коринфяне обвинялись даже афинянами в том, что в бою не цчаствовали - говорит Геродот.

 

А что касается спартанцев... Вот некоторые места (только некоторые...), где их можно сравнить с афинянами:

 

Геродот 8.2-3:

 

Главным начальником флота спартанцы выставили Еврибиада, сына Евриклида. Союзники отказались подчиняться афинянину и объявили, что если начальник лаконского отряда не будет главнокомандующим, то они не примут участия в походе.

3. Сначала ведь (еще до отправки послов за помощью в Сикелию) шла речь о том, чтобы отдать командование флотом афинянам. Однако из‑за сопротивления союзников афинянам пришлось уступить. Самой главной заботой афинян было спасение Эллады: они понимали, что спор из‑за главного командования может погубить Элладу. И афиняне были правы. Ведь распри в своем народе настолько же губительнее войны против внешнего врага, насколько война губительнее мира. Так вот, по этим соображениям афиняне решили не противиться, а уступать, однако лишь до тех пор, пока была настоятельная нужда в помощи союзников. Это они ясно дали понять впоследствии. Ибо, лишь только афиняне изгнали войско персидского царя и обратились против его собственной державы, они отняли у лакедемонян главное командование под предлогом высокомерного поведения Павсания. Впрочем, это случилось позднее.

 

У меня уже сейчас такое впечатление, что афиняне только и думали, как спасти остальную Грецию. Другие греки (включая спартанцев) - нет. На самом деле, это чисто проафинская т. з.: спартанцы имели перед началом похода Ксеркса слишком большой военный авторитет, чтобы его смогли оспаривать какие-нибудь там изнеженные афиняне. Конечно, авторитет афинян мог вырасти после Марафонской битвы. Но всё-равно он был несравним со спартанским.

 

Там же 9.6-11:

 

6. На Саламин же афиняне переправились вот как. В ожидании прибытия пелопоннесского войска афиняне оставались в Аттике. Но так как пелопоннесцы все время медлили с помощью, попусту проводя время, а Мардоний наступал и, как сообщали, стоял уже в Беотии, то афиняне перенесли свое имущество в безопасное место, а сами переправились на Саламин. А в Лакедемон афиняне отправили послов с упреками лакедемонянам за то, что те допустили вторжение варваров в Аттику, не встретив врага в Беотии. Послы должны были, кроме того, напомнить им о щедрых посулах персидского царя афинянам (в случае их перехода к персам). Да к тому же еще объявить лакедемонянам: если те откажут в помощи, афиняне сами найдут средство спасения.

7. Лакедемоняне же как раз справляли тогда праздник, именно Гиакинфии, и для них важнее всего в то время было чествование божества (да и стена, воздвигаемая в Истме, была почти готова, и на ней даже ставили зубцы [башен]). По прибытии в Лакедемон афинские послы вместе с мегарцами и платейцами явились к эфорам и сказали вот что: “Послали нас афиняне и велели передать вам, что царь мидян возвращает нам нашу землю и желает заключить с нами союз на условиях полного равенства [обеих сторон], без обмана и коварства. Он жалует нам кроме нашей земли еще и другую по нашему выбору. А мы не приняли его предложений из благоговейного страха перед эллинским Зевсом и потому, что измена Элладе для нас – отвратительное деяние. Мы отказались, хотя эллины обижали нас и покинули на произвол судьбы и хотя мы знали, что мир с царем нам выгоднее войны. Все же добровольно мы, конечно, не заключили мира с персами. И [поэтому] наш образ действий и намерения по отношению к эллинам честны и искренни. Вы же, напротив, были тогда в сильнейшей тревоге: как бы мы не помирились с персидским царем. А после того как вам стали ясны наши намерения (именно, что мы никогда не предадим Эллады) и так как стена на Истме была почти готова, тогда вы стали совершенно безразличны к афинянам. Договорившись с нами встретить персов в Беотии, вы покинули нас и допустили варваров в Аттику. Поэтому‑то афиняне в данный момент гневаются на вас: ведь вы поступили нечестно. Афиняне требуют теперь, чтобы вы без промедления послали войско и вместе с ними дали отпор врагу в Аттике. Но так как мы уже [из‑за вашей медлительности] опоздали вступить в Беотию, то на нашей земле самым подходящим полем битвы будет Фриасийская равнина”.

8. Выслушав эту речь, эфоры отложили ответ на следующий день, а потом – снова на день. И так они поступали 10 дней, откладывая ответ со дня на день. А в это время пелопоннесцы с великим усердием возводили стену на Истме и закончили работы. И я по крайней мере не могу привести никакой иной причины, почему спартанцы, когда Александр был в Афинах, всеми силами старались не допустить примирения афинян с персами, а потом совершенно перестали заботиться об этом, кроме той, что теперь они успели укрепить Истм и считали, что афиняне им уже более не нужны. А когда Александр прибыл в Аттику, стена [на Истме] была еще не готова, но работы, впрочем, велись усердно, так как спартанцы были охвачены ужасом перед [нашествием] персов.

9. Наконец спартанцы дали ответ и выступили, и вот при каких обстоятельствах. Накануне дня последнего приема афинских послов некто Хилей из Тегеи (человек, наиболее уважаемый из чужеземцев в Лакедемоне) узнал от эфоров содержание речи афинян и сказал им вот что: “Дело обстоит вот как, эфоры: если афиняне – не наши друзья, а, наоборот, союзники персидского царя, то ворота в Пелопоннес, несмотря на мощную стену поперек Истма, врагам открыты. Поэтому послушайтесь меня и уступите, пока афиняне еще не приняли какого‑нибудь гибельного решения для Эллады”.

10. Так Хилей советовал спартанцам. А те взвесили его слова и тотчас же, ничего не сообщив послам трех городов, еще ночью выслали отряд в 500 спартанцев (причем к каждому спартанскому гоплиту приставили по семи илотов). Предводительствовать этим войском в походе они приказали Павсанию, сыну Клеомброта. Высшее начальство по закону принадлежало, собственно, Плистарху, сыну Леонида. Но тот был еще ребенком, а Павсаний как его двоюродный брат являлся его опекуном (ведь Клеомброта, отца Павсания, сына Анаксандрида, уже не было в живых). После того как Клеомброт отвел домой войско, строившее стену на Истме, он вскоре скончался. Отвел же Клеомброт войско с Истма вот почему: во время гадания по жертвам о походе против персов солнце на небе померкло. Павсаний же взял себе в товарищи Еврианакта, сына Дориея, также происходившего из царского рода.

11. Итак, войско во главе с Павсанием покинуло Спарту. А послы, еще ничего не зная об отправлении войска из Спарты, с наступлением дня пришли к эфорам, намереваясь также покинуть Лакедемон и вернуться домой. И вот, явившись к эфорам, послы повели такую речь: “Вы, лакедемоняне, остаетесь здесь, справляете Гиакинфии, веселитесь, предавая своих союзников! А афиняне, с которыми вы так недостойно обращаетесь, вынуждены будут теперь заключить мир с персидским царем, как только у них будет возможность для этого, так как у них больше нет союзников. Если же мы примиримся с персами, то, естественно, станем союзниками царя и тогда пойдем в поход вместе с персами, против кого они нас поведут. А чем все это кончится для вас, вы потом узнаете”. В ответ на эту речь послов эфоры дали клятвенное заверение: их воины выступили в поход против чужеземцев (чужеземцами они называли варваров) и теперь, должно быть, прибыли уже к святилищу Ореста. Послы же не поняли их и спросили: “Что значат эти слова”. И тогда они узнали всю правду и в полном изумлении немедленно отправились вслед за войском. Вместе с ними вышел также пятитысячный отряд тяжеловооруженных лакедемонских периэков.

 

Геродот явно транслирует (и уже от своего имени) страхи афинян, виня спартанцев в медлительности. Паника афинян (вторично нашедших убежище на Саламине) понятна. И особенно она была усугублена тем, что спартанское войско во главе с Клеомбротом (братом царя Леонида и отцом Павсания) отступило от Истма. Понятное дело, вторичное взятие Афин персами (на сей раз Мардонием) спартанцам было нужно не более, чем самим афинянам. А между тем, спартанцы несмотря на проведение Гиакинфий судорожно готовились к походу. И это был поход ВСЕХ сил Спарты. Кроме указанных двух отрядов (отряд Пасания из 500 спартиатов и 3.500 илотов и второй отряд - из 5.000 периэков), через некоторое время к Платеям направилось и остальное войско Спарты, собрать и отправить такую небывалую по количеству армию (почти целиком оголив саму Спарту) было совсем непросто. Даже Геродот (9.28-29) сам признаётся, что в битве при Платее (начальная диспозиция):

 

На правом крыле стояло 10 000 лакедемонян, 5000 из них были спартиаты; прикрытием им служило 35 000 легковооруженных илотов, по 7 илотов около каждого спартанца.

 

...

 

29. Все эти воины, кроме 7 илотов, приставленных к каждому спартанцу, были гоплитами.

 

Спартанцы выставили... 45-тысячную армию! Хотя судя по цифрам, это была примерно половина спартанских войск (поскольку в экспедиции участвовало 5.000 спартиатов, общее число которых, как известно - 9-10 тысяч). Но всё-равно, армия небывалая для одного только полиса. Численно, это была почти половина общегреческой армии при Платеях (по Геродоту (9.30), там было 110.000 греческих солдат).

 

В другом месте (9.42):

 

После этого Мардоний подтвердил приказ всем снарядиться и привести войско в боевую готовность, так как наутро начнется битва.

 

На что Павсаний (9.46-49):

 

46. Афинские же военачальники перешли на правое крыло и передали Павсанию слышанное ими от Александра. Известие это устрашило Павсания, и он ответил им вот что: “Если битва начнется на рассвете, то вам, афиняне, придется стать против персов, мы же займем место против беотийцев и других, стоящих против вас эллинов, и вот почему. Вы ведь знаете персов и их способ сражаться, так как вам пришлось уже биться с ними при Марафоне. Мы же совершенно не знаем этих людей: ведь никому из спартанцев не приходилось помериться силой с персами, тогда как беотийцев и фессалийцев мы хорошо знаем. Поэтому возьмите ваше оружие и переходите на это крыло, а мы пойдем на левое”. На это афиняне ответили так: “Нам и самим уже пришло в голову, видя, что персы выстраиваются против вас, именно то, что вы теперь предлагаете нам. Мы опасались только, что наше предложение будет вам не по душе. А так как вы сами теперь добиваетесь этого, то мы охотно соглашаемся и готовы повиноваться”.

47. Так это предложение приняли и те, и другие, и на заре они поменялись местами в строю. Однако беотийцы заметили перемещение и донесли Мардонию. Мардоний же, лишь только узнал об этом, сам тотчас же захотел переменить место и стал переводить персов против лакедемонян. Эту уловку увидел Павсаний и, поняв, что нельзя скрыть передвижения, снова перевел спартанцев на правое крыло. Тогда и Мардоний также возвратился на левое крыло.

48. После того как оба войска заняли первоначальное положение, Мардоний отправил глашатая к спартанцам с приказанием передать вот что: “Вот как, лакедемоняне! Вы слывете самыми доблестными людьми в здешних краях. Люди дивятся, что вы никогда не обращаетесь в бегство и не покидаете своего места в строю, пока не уничтожите врага или сами не погибнете. На деле же выходит, что все это неправда. Ведь еще до начала рукопашной схватки мы увидели, как вы бежали и оставили место в строю. Вы выставляете вперед афинян, а сами становитесь против наших слуг. Доблестные мужи так не поступают никогда: мы были гораздо лучшего мнения о вас. Мы ведь ожидали, что вы при вашей славе действительно вызовете на бой через глашатая только одних персов, к чему мы и были готовы. Однако мы видим, что об этом нет и речи и вы со страху скорее прячетесь от нас. Так вот, если вы первыми не сделали нам вызова, то теперь сделаем это мы. Почему бы нам не сразиться равночисленными отрядами: вы за эллинов, так как считаетесь самыми доблестными, а мы от имени чужеземцев. Если вам угодно, чтобы и остальное войско сражалось, то пусть оно сражается потом. Если же это вам не нужно и вы предпочитаете биться только с нами, то давайте решим это дело между собою. Кто из нас одержит победу, тот пусть и будет победителем со всем своим войском”.

49. Так говорил глашатай и некоторое время ожидал. Когда же никакого ответа не последовало, он возвратился назад. Прибыв в стан персов, глашатай сообщил Мардонию, что с ним случилось. Мардоний же весьма обрадовался и, кичась уже воображаемой победой, двинул на эллинов свою конницу.

 

Начало Платейской битвы 9.60-61:

 

60. Павсаний же, лишь только началась атака конницы, послал всадника к афинянам с приказанием передать вот что: “Афиняне! Теперь, когда нам предстоит решительная борьба за то, быть ли Элладе свободной или порабощенной, мы, лакедемоняне, и вы, афиняне, покинуты союзниками на произвол судьбы, которые бежали прошлой ночью. Итак, теперь ясно, что надо делать: защищаться и помогать друг другу как только можем. Если бы конница сначала напала на вас, то нам и тегейцам, которые одни вместе с нами остались верными Элладе, нужно было бы помочь вам. Но так как теперь вся вражеская конница обратилась против нас, то вы по справедливости должны оказать помощь сильнее всего теснимой врагом части войска. Если же сверх ожидания окажется, что сами вы не в состоянии помочь, то окажите нам услугу, послав стрелков из лука [против конницы]. Мы знаем, что за время этой войны вы превзошли всех других храбростью. Поэтому, как мы надеемся, вы и теперь исполните эту просьбу”.

61. Услышав это, афиняне со всем войском выступили на помощь. Однако уже по дороге на них напали выстроенные против них эллины из стана царя. Афиняне не могли помочь спартанцам, так как им самим пришлось выдерживать натиск противника.

 

Штурм деревянной крепости - последнего оплота персов в Платейской битве, Геродот 9.70:

 

70. Персы же и остальные полчища бежали в деревянное укрепление и успели занять башни до прихода лакедемонян. Сверху они защищали укрепление как могли лучше. Когда подошли лакедемоняне, завязалась ожесточенная схватка за деревянное укрепление. Защитники стойко держались, пока не подошли афиняне, и даже получили значительный перевес над лакедемонянами, так как те не умели осаждать крепостей. Но после прихода афинян началась жестокая и продолжительная борьба за укрепление. В конце концов благодаря упорству и отваге афинянам все же удалось взойти на стену и сделать пролом. Первыми проникли в крепость тегейцы, и они‑то и разграбили шатер Мардония.

 

Куда ни глянь, афиняне спасают этих никчемных спартанцев...

 

И наконец, битва при Микале (я ограничусь только этими примерами). Геродот 102-103:

 

102. Путь афинян и их соседей (до половины боевой линии) шел берегом и по ровной местности, а лакедемоняне и стоявшие за ними [в строю] воины должны были идти ущельем и горами. В то время как лакедемоняне еще обходили горы, афиняне и их соседи на правом крыле уже бились с врагом. Пока у персов стояло их прикрытие из плетеных щитов, они храбро защищались и не уступали неприятелям. Когда же афиняне и их соседи, придавая бодрости друг другу, стали нападать еще более яростно, чтобы самим решить дело, а не лакедемонянам, тогда сражение приняло уже другой оборот. Эллины прорвали плетеное прикрытие и всей массой стремительно бросились на персов, которые, правда, и теперь еще выдерживали натиск и довольно долго защищались, но под конец бежали в укрепление. Тогда афиняне, коринфяне, сикионцы и трезенцы (в таком порядке они стояли в строю), устремившись по пятам за врагом, ворвались в укрепление. А после взятия укрепления варвары уже больше не думали о сопротивлении и все, кроме персов, обратились в бегство. Персы же продолжали сопротивление маленькими отрядами против беспрерывного натиска эллинов. Два персидских военачальника также обратились в бегство, а два погибли. Бежали Артаинт и Ифамитра, предводители флота, а Мардонт и Тигран, начальники сухопутного войска, пали в битве.

103. Персы еще сражались, когда наконец появились лакедемоняне и их спутники [на левом крыле] и довершили победу.

 

http://vehi.net/isto...gerodot/09.html

 

Спартанцы явились только под конец боя, когда исход был практически решён...

 

Не нелепо ли всё это? За что уважали все греки спартанцев? Они трусили при Платеях, не могли брать укреплений, и были заняты только тем, чтобы не потерять драгоценной помощи афинян... Явно проафинские позиции... То же самое с Фивами и Коринфом. Почему? Потому что в 430-е годв назрел конфликт Афин и Коринфа. Конфликт с Фивами начался ещё около 460 года. А со Спартой - в 460-445 и с конца 430-х.

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 11.05 2015

Вот еще интересный момент. Леонид удержал удержал фиванцев "в качестве заложников". Как мог отряд в 300 спартанцев удержать равный им по вооружению отряд из 400 фиванцев.

Видимо все же фиванцы сражались. А сдались они аж после того как в тылу поазался отряд персов. Просто Геродот, который помнил  дальнейшее предательство фиванцев и их упорное сопротивление при Платеях максимально замалчивает роль этого отряда в битве.

 

И все же я почти уверен, что вести о последнем дне были изложены рабами и слугами сопровождавшими своих господ спартанцев.

Кстати, по Диодору кроме самих спартанцев было 1000 периэков.

Заложниками он никого не оставлял. Скорее всего, Леонид, по понятным соображением, оставил отряды беотийцев, посчитав, что за свою родину они согласятся положить голову. Может быть, фиванцы не сражались: увидев массу персов, и невозможность спастись отряду из тысячи воинов (примерно столько греков оставалось), они могли перейти на сторону персов и без боя - шансов спастись при этом было больше. Или могло быть так: фиванцы действительно сражались, но когда остаток их отряда был пленён (в отличие от спартанского), фиванцы чтобы спастись предложили персам сделать Фивы их союзниками. Ведь в отряде был один из фиванских олигархов - Леонтиад. Персов, конечно, это устраивало.

Ответить

Фотография RedFox RedFox 11.05 2015

Третий день
На рассвете третьего дня охранявшие путь фокийцы увидели превосходящий их численностью персидский отряд. Обе стороны были напуганы видом друг друга. Эфиальт убедил персов, что находящийся невдалеке отряд не состоит из спартанцев. Фокийцы, напуганные численностью персов, отступили на вершину холма и стали готовиться к обороне. Гидарн решил не отвлекаться от основной задачи и продолжил обходной манёвр.
Фокийцы послали бегуна предупредить спартанцев о приближении персов с тыла. Услышав эту новость, Леонид созвал совет. Мнения греков разделились, и в результате войско разделилось. Часть его ушла в свои города. В ущелье остались спартанцы, феспийцы, отказавшиеся покинуть место битвы, и фиванцы. Согласно Геродоту, Леонид сам приказал грекам разойтись по своим городам, поскольку ситуация была безнадёжна. При этом «ему же самому и его спартанцам не подобает, считал он, покидать место, на защиту которого их как раз и послали». Спустя 500 лет у Сенеки и Плутарха приводится обращение Леонида к своим воинам: «Давайте-ка завтракать, соратники: ведь ужинать мы будем в преисподней!».
Феспии и Фивы — города в Беотии, через которую неизбежно должен был пролегать путь персидского войска, так что отряды этих городов защищали в Фермопилах родную землю. Геродот писал свой исторический труд в пору вражды Фив с Афинами, поэтому он не упускал случая выставить фиванцев предателями Эллады и сообщает, что фиванский отряд был удержан Леонидом против их воли в качестве заложников. Однако определённая логика в его словах присутствует. Фиванцы вскоре присоединились к армии Ксеркса, и их отряды во время битвы при Платеях (через год после описываемых событий) воевали на стороне персов. Согласно Диодору в греческом войске осталось не более 500 воинов. Своим решением остаться Леонид также спасал отступающую часть ополчения. Ведь если не задержать основную армию Ксеркса, персидская конница могла догнать пеших греков и уничтожить их на открытой местности.
Не рассчитывая на победу, но лишь на славную смерть, оставшиеся греки приняли бой в отдалении от прежнего места, в том месте, где проход расширяется. Даже там персы не могли развернуться и погибали массами в давке или будучи сброшенными с обрывистого берега. У спартанцев копья были сломаны, они разили врагов короткими спартанскими мечами в тесной рукопашной. В бою пал Леонид, у персов погибли Аброком и Гиперанф, братья царя Ксеркса. Заметив приближение с тыла персидского отряда, ведомого Эфиальтом, греки отступили к стене, а затем, миновав её, заняли позицию на холме у выхода из прохода. По словам Геродота, во время отступления фиванцы отделились и сдались в плен, таким образом, они спасли свои жизни ценой клеймения в рабство.
Спартанцы и феспийцы приняли последний бой. Персы расстреливали последних героев из луков, забрасывали их камнями. По сведениям Геродота, отличились доблестью спартанцы Диенек, братья Алфей и Марон, феспиец Дифирамб.
Дорога через Фермопильское ущелье для персов была открыта. 

http://greek-glory.a...do_n_eh/4-1-0-5

 

ну естественно, при такой куче поверженных, среди них найдётся десяток-другой раненых, которые потом очухаются, доберутся до своих городов и расскажут о битве. Ведь у персов не было традиции затравливать собаками раненых или запускать специальных рабов, чтоб добивали лежачих. Отсюда и сведения о битве, сохранённые в разных близлежащих городах.

Ответить

Фотография AlexNik AlexNik 11.05 2015

 

Не нелепо ли всё это? За что уважали все греки спартанцев? Они трусили при Платеях, не могли брать укреплений, и были заняты только тем, чтобы не потерять драгоценной помощи афинян... Явно проафинские позиции... То же самое с Фивами и Коринфом. Почему? Потому что в 430-е годв назрел конфликт Афин и Коринфа. Конфликт с Фивами начался ещё около 460 года. А со Спартой - в 460-445 и с конца 430-х.

 

В данном случае, пожалуй Геродота следует обвинить в отсутствии критического подхода при изложении своего рассказа. 

В этом плане мне симпатичен Ливий, который не раз и не два пересказывая события произошедшие 3-4 века назад критикует свои источники за бахвальство и перевирание фактов, завышение потерь противника  и т.д.

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 11.05 2015

Ведь у персов не было традиции затравливать собаками раненых или запускать специальных рабов, чтоб добивали лежачих. Отсюда и сведения о битве, сохранённые в разных близлежащих городах.

Да что вы говорите! Читаем Геродота (7.238):

 

238. После этого Ксеркс пошел между мертвыми телами [осматривать поле битвы]. [Увидев тело Леонида], он повелел отрубить голову и посадить на кол (царь узнал, что Леонид был царем и полководцем лакедемонян).

 

http://vehi.net/isto...gerodot/07.html

 

Трудно спрятаться на поле битвы среди убитых. Царь, обходящий трупы вряд ли мог быть допущен к осмотру поля боя, если его жизни могла быть угроза (со стороны какого-нибудь "раненного, но ещё не очухавшегося"). Видимо, мёртвые всё-же были мертвы.

Ответить

Фотография RedFox RedFox 11.05 2015

Да что вы говорите! Читаем Геродота (7.238):

 

238. После этого Ксеркс пошел между мертвыми телами [осматривать поле битвы]. [Увидев тело Леонида], он повелел отрубить голову и посадить на кол (царь узнал, что Леонид был царем и полководцем лакедемонян).

 

http://vehi.net/isto...gerodot/07.html

 

Трудно спрятаться на поле битвы среди убитых. Царь, обходящий трупы вряд ли мог быть допущен к осмотру поля боя, если его жизни могла быть угроза (со стороны какого-нибудь "раненного, но ещё не очухавшегося"). Видимо, мёртвые всё-же были мертвы.

Обход места битвы - старая традиция. Его сопровождали лучшие бойцы с луками наготове. Он сам в конце концов воин, чего уж так подранков боятся? Кроме того, система охраны тела совеременного лидера немного отливается от того же в древности.

А насчёт спрятаться среди покойников тяжко: сколько случаев было во время Второй Мировой, когда из расстрельного рва кто-то выползал через пару дней. Почему тогда такого быть не могло? Люди-то нисколько не изменились...

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 11.05 2015

Обход места битвы - старая традиция. Его сопровождали лучшие бойцы с луками наготове. Он сам в конце концов воин, чего уж так подранков боятся? Кроме того, система охраны тела совеременного лидера немного отливается от того же в древности.

А насчёт спрятаться среди покойников тяжко: сколько случаев было во время Второй Мировой, когда из расстрельного рва кто-то выползал через пару дней. Почему тогда такого быть не могло? Люди-то нисколько не изменились...

Потому что добивали. Никто царя не пустил бы, если был риск его жизни. Ксеркс - не воин. Он Великий Царь.

Ответить

Фотография RedFox RedFox 11.05 2015

А вообще, из всей ситуации тут более интересен магический момент: отрубание и принесение в жертву богу войны голову старшего противника. Это ситуация жертвоприношения, так сказать заключительная точка всего действа - начиналось всё с большого молебствия ради победы и кончилось конкретным жертвоприношением. Нарисовалась ясная ритуальная фигура сужающейся воронки. Это я пытаюсь рассуждать с точки зрения жреца, думать как он. :dumau:

Ответить

Фотография AlexNik AlexNik 12.05 2015

Заложниками он никого не оставлял. Скорее всего, Леонид, по понятным соображением, оставил отряды беотийцев, посчитав, что за свою родину они согласятся положить голову. Может быть, фиванцы не сражались: увидев массу персов, и невозможность спастись отряду из тысячи воинов (примерно столько греков оставалось), они могли перейти на сторону персов и без боя - шансов спастись при этом было больше. Или могло быть так: фиванцы действительно сражались, но когда остаток их отряда был пленён (в отличие от спартанского), фиванцы чтобы спастись предложили персам сделать Фивы их союзниками. Ведь в отряде был один из фиванских олигархов - Леонтиад. Персов, конечно, это устраивало.

Геродот так и пишет Фиванцы остались с неохотой, так как Леонид удерживал их силой как заложников.

Кстати чуть ниже есть детали предательства фиванцев. 

 

Между тем фиванцам во главе с Леонтиадом пришлось в силу необходимости некоторое время сражаться заодно с эллинами против царского войска. Увидев, что персы берут верх и теснят отряд Леонида к холму, фиванцы отделились от лакедемонян и, простирая руки, пошли навстречу врагу. Фиванцы заявляли — и это была сущая правда, — что они всецело на стороне персов и с самого начала дали царю землю и воду, а в Фермопилы они пришли только по принуждению и невиновны в уроне, нанесенном царю. Такими уверениями фиванцы спасли свою жизнь, и [истинность] их слов засвидетельствовали фессалийцы. 

Кстати обратите внимание на последнюю строчку. Что за фессалийцы засвидетельствовали их слова.

И еще. Фиванцы дали Ксерксу "землю и воду". Однако 400 из них участвуют в битве. Похоже предательство Фив сопровождалось жаркими внутренними спорами - сдаваться или сражаться.  

Ответить

Фотография andy4675 andy4675 13.05 2015

Геродот так и пишет Фиванцы остались с неохотой, так как Леонид удерживал их силой как заложников.

Кстати чуть ниже есть детали предательства фиванцев. 

 

Между тем фиванцам во главе с Леонтиадом пришлось в силу необходимости некоторое время сражаться заодно с эллинами против царского войска. Увидев, что персы берут верх и теснят отряд Леонида к холму, фиванцы отделились от лакедемонян и, простирая руки, пошли навстречу врагу. Фиванцы заявляли — и это была сущая правда, — что они всецело на стороне персов и с самого начала дали царю землю и воду, а в Фермопилы они пришли только по принуждению и невиновны в уроне, нанесенном царю. Такими уверениями фиванцы спасли свою жизнь, и [истинность] их слов засвидетельствовали фессалийцы. 

Кстати обратите внимание на последнюю строчку. Что за фессалийцы засвидетельствовали их слова.

И еще. Фиванцы дали Ксерксу "землю и воду". Однако 400 из них участвуют в битве. Похоже предательство Фив сопровождалось жаркими внутренними спорами - сдаваться или сражаться.  

У Геродота - да. Но кто сказал что он истина в последней инстанции?

 

Фессалийцы были в составе войск Ксеркса. Геродот об этом тоже пишет: после отступления союзного заград-отряда из Темпейского прохода (из Македонии в Фессалию) фессалийцы заявили, что поскольку греки не помогают им защищаться, они переходят на сторону персов. Это ещё до Фермопил.

Ответить