Прародина тюрков по данным лингвистической палеонтологии.
Метод лингвистической палеонтологии - в праязыковом словаре выделяется комплекс понятий (названия растений, животных, термины для особенностей климата, ландшафта и т.д.), позволяющих представить экологическую среду, в которой обитал пранарод; затем эта картина сопоставляется с имеющимися выводами палеобиогеографии относительно эпохи, к которой относится время существования праязыка, что позволяет определить район, в котором в данную эпоху мог сформироваться данный комплекс понятий.
Лингвистическая палеонтология исходит из того, что ареалы распространения определенных видов животных и растений ограничены. Например, если собрать воедино все те названия животных и растений, которые были известны тюркскому праязыку, то с учетом былого географического распространения соответствующих биологических видов можно очертить некогда существовавшие границы области расселения (прародины) древних тюрков.
Известный российский лингвист С. Е. Яхонтов писал в статье «Прародина и древние передвижения языковых групп народов материковой части Юго-Восточной Азии»: «Распространение языка на новые территории может происходить двумя путями: либо оно связано с миграциями говорящего на нем народа, либо народ, более слабый в экономическом, культурном, военном отношении, перенимает язык соседнего народа, более сильного, в ходе постоянных естественных контактов или завоевания».
Важнейшую роль в палеоисторических построениях играет выявление древних контактов между носителями разных языков на основании данных языковых заимствований, поскольку известно, что наибольшее число заимствований, естественно, происходит из языка, с носителями которого данный народ был в контакте.
Известный французский лингвист А.Мартине в статье «Распространение языка и структурная лингвистика» писал: «Язык одолевает своих соперников не в силу каких-то своих внутренних качеств, а потому, что носители его являются более воинственными, фанатичными, культурными, предприимчивыми… Даже в случаях, когда язык распространяется на ранее не заселенные территории, остается возможность, что новая среда и новый способ жизни определят развитие речи данного района, а косвенно и языка в целом. Но, как правило, распространение языка проходит через ситуацию двуязычия, которая вне зависимости от того, выживает ли каждый из борющихся языков или же один из них исчезает, всегда оказывает весьма значительное влияние на данный язык».
Как известно понятие "историческая прародина" традиционно ассоциируется с локальной территорией, неким "первичным очагом", в границах которого складывались архаические элементы физического типа, языка и культуры современного этноса.
На основании археологических данных мы выяснили, что на Южном Кавказе предки современных тюркских народов примерно 7,0 тыс. лет тому назад освоили отгонное скотоводство. 6,0 тысяч лет начался распад древнетюркской общности. Часть древних тюрков по западному побережью Каспия, в поиске новых пастбищ двинулись на Север. Другая часть древних тюрков, начиная с III тыс. до н.э. переселилась на территорию Алтая и смежных регионов Южной Сибири (афанасьевцы, окуневцы, андроновцы, карасукцы и др.).
Коренными народами Южной Сибири и прямыми потомками афанасьевцев и карасукцев являются алтайцы, шорцы, хакасы, тувинцы, тофалары – тюркские народы Сибири. Около 500 лет тюрки Сибири стали подданными Российской империи, но до сих пор сохранили свою древнюю культуру и свой тюркский язык. Для тюркских народов Сибири мы наблюдаем общие названия явлений окружающего мира (животных и растений, разновидностей ландшафта) и видов жизнедеятельности (хозяйствования, оленеводства, охоты, рыболовства).
Как известно на территории Сибири, равной территории всей Западной Европы, вместе с другими гражданами России живут около 1,0 млн. тюрков, то есть 0,5 % всего современного тюркского мира (в настоящее время около 200 млн. тюрков живут в Европе и Средней Азии).
В современной исторической науке господствует гипотеза о том, что именно юг Сибири (Алтайско-Саянское нагорье) является прародиной всех тюркских народов. В последние годы некоторые российские авторы в качестве территории зарождения пратюрков называют пустыню Ордос на северо-востоке Китая.
Базируясь на материале и выводах, получаемых методами лингвистической палеонтологии, то есть путём определения природно-экологических ареалов, в которых обитали далекие предки современных тюркских народов, я попытался решить вопрос о локализации пратюркской прародины.
Исходя из нынешнего географического расселения все современные тюркские народы распределены по четырем ареально-региональным группам.
Ареально-региональное размещение (с запада на восток) современных тюркских языков:
I группа- Южный Кавказ и Передняя Азия-120 млн.человек: (юго - западные тюркские языки- азербайджанский, турецкий);
II группа- Северный Кавказ, Восточная Европа- 20 млн. человек: (северо-западные тюркские языки -кумыкский, карачаевско - балкарский, ногайский, крымско-татарский, гагаузский, караимский, татарский, башкирский, чувашский):
III группа- Центральная Азия- 60 млн. человек: (юго-восточные тюркские языки- туркменский,узбекский, уйгурский, каракалпакский, казахский, киргизский);
IV группа – Западная Сибирь- 1 млн. человек: (северо- восточные тюркские языки -алтайский, шорский, хакасский, тувинский, тофаларский, якутский).
Культурная лексика современных тюркских языков мной будет рассмотрена по пяти семантическим группам: флора, фауна, климат, ландшафт и хозяйственная деятельность. Анализируемая лексика разделена на три группы: общетюркская, ареальная и заимствованная.
Общетюркскими называются слова, которые зафиксированы в древних и средневековых памятниках, а также имеют параллели в большинстве современных тюркских языков.
Ареально-региональная лексика – слова, известные одному или нескольким современным тюркским народам, живущим на одной общей или на смежных территориях.
Заимствованная лексика – тюркские слова иноязычного происхождения.
Словарный состав языка отражает и хранит национальную специфику, однако во всех языках в той или иной мере имеются заимствования. Как известно, иноязычные заимствования занимают важное место в пополнении и обогащении словарного состава любого языка.
Флора.
Общетюркская лексика.
Береза. Betula pendula Roth
Распространение: Малая Азия, Кавказ, Крым, Казахстан (северная часть); Средняя Азия (Западный Тянь-Шань); европейская часть России (лесная и лесостепная области); Западная и Восточная Сибирь (исключая северные районы).
ДТС (стр. 407)- qayınq;
I группа -(юго-запад): азерб.- qayınağacı, турк. – akağac;
II группа (северо-запад): кум. – kaıyn aqaç, кар.балк. - kayın, ногай. – qayınq,
В азербайджанском языке есть и другое название берёзы- “toz ağacı”, то есть берестяное дерево (береста - верхний, светлый слой березовой коры). У южных соседей азербайджанцев – персов одно из названий березы- “tus”.
Во многих тюркских языках бересту обозначают словом “toz”: азерб.- toz, татар.- tuz, башкир.- tuz, каракалп. – toz, каз.- toz, кирг.- toz, алт.- tos, шор.- tos, хак.- tos, тув.- tos, тоф.- dos, якут.- tuos. В словаре Махмуда Кашгари toz –«полоска для обертывания лука».
Известный немецкий тюрколог Г.Дёрфер пишет, что персы словом “qayın” называют дрова берёзового дерева.
Необходимо отметить, что берёза не растёт также и на нынешней родине персов в Хорасане, поэтому можно предположить, что тюркские слова qayin, toz они заимствовали у своих северных соседей- далёких предков азербайджанцев, примерно 3000 лет тому назад, при переселении на новые территории.
Польский лингвист Кшановский О. Ч. в статье «Персидско - азербайджанское языковое контактированиеиструктура морфологическоготипаперсидского языка» пишет: «Несмотря на существенные расхождения взглядов ученых на предысторию взаимоотношений и контактирования азербайджанского и персидского языков, все они сходятся в том, что азербайджаноязычное и персоязычное население в течении длительного времени (согласно некоторым версиям - 25 веков) находится в беспрерывном проксимальном контактировании».
В отношении возникновения и происхождения культурного винограда, V. v. saliva установлено, что, из всех видов винограда, существовавших с древних времен, первое место в истории его развития принадлежит дикому V. v. Silvestris. Российские палеоботаники И. В. Палибин и А. М. Негруль. в верхних отложениях плиоцена Закавказья также нашли листья V. v. silvestris. Появление культурного винограда увязывается с появлением человека. Человек выделял лучшие формы среди дикого винограда, переносил их к своим местам обитания и размножал. В формообразовании культурного винограда играли роль как естественный, так и искусственный отборы. Появляясь, культурный виноград скрещивался с диким и получался одичалый, как промежуточная форма, которая затем снова вводилась в культуру. Место, где впервые виноград был введен в культуру, точно не известно. Предполагают, что вероятнее всего это было Закавказье и Малая Азия, в районах окружающих Каспийское море, т.к. здесь в большей степени распространен дикий виноград с гермафродитным типом цветка. Формирование культурного винограда в Европе происходило путем интродукции (завоза из других мест) и селекции из местных диких форм, т.е. шел естественный и искусственный отбор.
Группа Восточных сортов (Convar orientalis). Она охватывает около 35% сортов культурного винограда. Сорта этой группы возникли на краю ареала V. vinifera в древних оазисах Передней Азии. Исходным материалом при формировании сортов этой группы служил дикий виноград относящийся к разновидности Subsp. silvestris abberans из районов прилегающих к южной части Каспийского моря.
Этот виноград подвергся длительному искусственному отбору и постепенно изменялся в сторону увеличения размеров грозди и ягоды, удлинения формы ягоды, повышения твердости в консистенции мякоти. Особенно большие сдвиги произошли в этом направлении в период распространения на Востоке религии Ислама, которая запрещала виноделие. Поэтому селекция велась в направлении отбора и внедрения в культуру крупноплодных с твердой мякотью столовых сортов.
В то же время, до ислама в оазисах Западной Азии процветало виноделие, а в культуре преобладали сорта промежуточного типа между современными столовыми и исходными типа Pontica. Эти сорта А. М. Негруль выделил в подгруппу sub. convar Caspica. Они культивируются в Дагестане, Азербайджане, Туркмении и Узбекистане. К ним относятся Тербаш, Кара узюм, Буаки, Тагоби, Баян ширей, Тавквери. Эти сорта характеризуются голыми или со щетинистым опушением листьями, крупной гроздью, средними по размеру и округлыми по форме ягодами с сочной и мясисто-сочной мякотью.
Столовые сорта более позднего происхождения выделены в подгруппу sub. convar antasiatica. Сюда относятся сорта Хусайне, Тавриз, Тайфи, Катта-курган, Нимранг, Паркент, Халили белый, Сенсо, Карабурну и др.
Эти сорта характеризуются голыми гладкими листьями, крупной рыхлой гроздью, удлиненными или фигурными ягодами, с мясистой хрустящей мякотью. Эти сорта, имея высокое качество ягод, получили широкое распространение на земном шаре. Они завезены арабами в Северную Африку и Испанию, а китайцами в Китай. Проникли они в Австралию и Америку.
В группу orientalis включены 3 сортотипа: мускаты - apiana сорта с мускатным ароматом (Мускат белый и розовый), кишмиши – apirinea- Кишмиш белый, черный и розовый, Султани, Аскери и др., Шасла -aminea, куда входят все производные этой сортогруппы.
III группа (юго-восток) –Центральная Азия: туркм.- buqday, узб. - buqdoy, уйг. - buqday, каракалп. - biyday, каз.- biday, кирг.- buuday;
IV группа (северо-восток) - Сибирь: алт.- buuday, шор.- puğday, хак.- puğday, тув.- kızıltas,
тоф.- şiise, якут.- seliehiney;
Центры происхождения культурных растений по Вавилову находятся не там, где найдены самые примитивные сорта, а там, где наиболее велико сортовое разнообразие той или иной культуры. Именно в этом месте и стоит искать начало посевной традиции данного растения. Пользуясь теорией Вавилова, палеоботаникам удалось более определенно установить и родину пшеницы. Наибольшее число ее видов оказалось в пределах Закавказья.
Академик П. М. Жуковский в книге «Культурные растения» пишет: «Передняя Азия приобрела выдающееся значение как обширный ботанико-географический центр происхождения культурных растений. Территория в совокупности охватывает Иран, Ирак. Закавказье, Малую Азию, историческую область Палестину. Этот генцентр известен как природная арена происхождения пшеницы, его одомашнивания и генетической эволюции; Ни в одной стране мира не существует столь большого, исторически сложившегося числа видов пшеницы, как в Закавказье, причем почти половина этих видов является эндемичными».
III группа (юго-восток) –Центральная Азия: туркм.- arpa, узб. - arpa, уйг. - arpa, каракалп. - arpa, каз.- arpa, кирг.- arpa;
IV группа (северо-восток) - Сибирь: алт.- arba, шор.- aş, хак.- köçe, тув.- arbay,
тоф.- ячмень, якут.- neçimen;
Американский учёный Джаред Даймонд пишет: «Пшеница и ячмень, появившиеся в ближневосточном регионе, представляют класс культур, называемых хлебными зерновыми… Из двухсот тысяч диких видов растений люди употребляют в пищу лишь несколько тысяч, и лишь несколько сотен из них в той или иной мере одомашнены. Одни только хлебные культуры обеспечивают сегодня свыше половины калорий, потребляемых населением Земли. Учитывая, что число основных продовольственных культур так мало и все они были выведены тысячи лет назад, нас уже не должно удивлять, что во многих регионах мира не нашлось диких аборигенных растений с выдающимся потенциалом.
Академик Н.И. Вавилов писал: «Для того чтобы познать все многообразие культурных растений, необходимо не только изучать их географию, но и определить первичные районы их распространения, а также точное место происхождения…Кавказ является одним из мировых очагов происхождения важнейших культурных растений — пшеницы, ячменя, ржи, большей части европейских плодовых культур».
Из древнетюркского ячмень arpa> в венгр.- arpa, монг.- arvay;
Известный финский лингвист М. Рясянен в статье «Об урало-алтайском родстве» пишет: «мансийское соответствие слова “карликового кедра” tyt широко распространилось в тюркских языках, но получив значение "лиственница".
А что в кумыкском языке нет слова тана? Вы приводите выражение –tişi buzav, на татарском языке этому выражению соответствует теше бозау(теш бозау), где слово теше обозначает женскую особь, а слово бозау - теленок. На кумыкском языке слово теленок - buzav имеется, вы его привели выше. Слово тана должно быть общетюркским.
Сообщение отредактировал Khazar: 11.03.2014 - 13:48 PM