Перейти к содержимому

 

Поиск

Рассылка
Рассылки Subscribe
Новости сайта "История Ру"
Подписаться письмом

Телеграм-канал
В избранное!

Реклама





Библиотека

Клавиатура


Похожие материалы

Реклама

Последнее

Реклама

Фотография

Сулакадзев - фальсификатор истории Древней Руси.


Тема находится в архиве. Это значит, что в нее нельзя ответить.
В теме одно сообщение

#1 Иван Александрович

Иван Александрович

    Доцент

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 337 сообщений
0
Обычный

Отправлено 18.09.2009 - 08:56 AM

Бывшая Публичная библиотека, ныне переименованная в Российскую национальную библиотеку, исключила всякий доступ ученых к руническим документам, собранным в IX-XVIII веках известным русским ученым Сулакадзевым .
Сулакадзев был страстным коллекционером, или, как тогда нередко говорили, «археологом» — собирателем всевозможных древностей. Среди современников о коллекции Сулакадзева ходили самые невероятные слухи. По словам С. П. Жихарева, в марте 1807 г. Г. Р. Державин сообщил в кругу своих друзей, что у Сулакадзева «находится большое собрание русских древностей, между прочим, новгородские руны и костыль Иоанна Грозного».8 «Мне давно говорили, — возразил тогда археолог А. Н. Оленин Державину, — о Сулакадзеве, как о великом антикварии, и я, признаюсь, по страсти к археологии не утерпел, чтобы не побывать у него. Что же, вы думаете, я нашел у этого человека? Целый угол наваленных черепков и битых бутылок, которые выдавал он за посуду татарских ханов, отысканную будто бы им в развалинах Сарая; обломок камня, на котором, по его мнению, отдыхал Дмитрий Донской после Куликовской битвы, престранную кипу старых бумаг из какого-нибудь уничтоженного богемского архива, на­зываемого им новгородскими рунами; но главное сокровище Сулакадзева состояло в толстой уродливой палке, вроде дубинок, употребляемых кавказскими пастухами для защиты от волков, — эту палку выдавал он за костыль Иоанна Грозного...»

Известны и более авторитетные высказывания о коллекции Сулакадзева. А. X. Востоков, которому Н. П. Румянцев в 1823 г. поручил осмотреть ее для возможного приобретения, в 1850 г. вспомнил, что «покойный Сулакадзев, которого я знал лично, имел страсть собирать древние рукописи и вместе с тем портить их своими приписками и подделками, чтоб придать им большую древность...».11 П. М. Строев в 1832 г. писал Н. Г. Устрялову: «Еще при жизни покойника (Сулакадзева. — В. К.) я рассматривал книжные его сокровища, кои граф Толстой намеревался тогда купить. Не припомню там списка Курбского, но подделки и приправки, впрочем, весьма неискусные, на большей части рукописей и теперь еще мне памятны. Тогда не трудно было морочить».
фальсификатор Сулакадзев, судя по воспоминаниям Жихарева, становится известным в Петербурге около 1807 г., когда он сообщил Державину об имевшихся у него «новгородских рунах». Спустя три года тому же Державину, работавшему в это время над «Рассуждением о лирической поэзии», он предъявил выписки из якобы найденной им «Бояновой песни Славену», или «Гимна Бояну», а также известие о «Перуна и Велеса вещаниях», или «Произречениях новгородских жрецов». Отрывки из первого сочинения были даже опубликованы Держа­виным в 1812 г. в его собственном переводе.

Незадолго до публикации великолепные знатоки русских древностей и блестящие ученые – А.Н. Оленин и митрополит Евгений (Болховитинов) высказали сомнение в подлинности этого памятника славянской письменности и предлагали Державину опубликовать его в качестве любопытного курьеза в примечаниях. «Весьма желательно, чтобы вы напечатали сполна весь сей гимн и все провещание жрецов, – писал митрополит Евгений. – Это для нас любопытнее китайской поэзии? …Вы как сторонний и как бы мимоходом познакомите нас с сею диковинкою, хотя древность ее очень сомнительна»
ХОТЯ ПРИЗНАЕТСЯ ЧТО И по объему, и по ценности рукописных и печатных материалов коллекция Сулакадзева в его время была одной из наи­более заметных в России. Даже несмотря на ее трагическую судьбу после смерти владельца, она могла бы принести ему истинную славу. Можно сказать, что, если бы Сулакадзев не занимался фальсификацией исторических источников, его с благодарностью вспоминали бы сейчас как известного коллекционера, немало сделавшего для собирания и сохранения рукописно-книжных богатств.

Многие годы текст «Гимна Бояну» полностью не был известен. Ю. М. Лотман нашел его список в архиве Державина в 60-х гг. нашего (т. е. XX. — Ред.) столетия. Свой оригинал Сулакадзев здесь описывает следующим образом: «Рукопись свитком на пергамине, писана вся красными чернилами, буквы рунические и самые древние греческие». Список разделен на два столбца: левый заполнен «руническими письменами», а правый содержит перевод «рунического» текста. Весьма показательна приписка Сулакадзева: ссылаясь на отсутствие «древних лексиконов», он сообщает читателю, что его перевод «может быть и неверен».

Воспользуемся примером, приведенным Лотманом, который дает возможность получить представление о «подлинном» тексте «Гимна Бояну» и его переводе.

Меня видоч косте зратаивъ Отличный самовидец сражений
Ряду деля славенся стру Для ради престарелого Славена
Оже мылъ мне изгоив И ты возлюбленный новопоселенец
Ладиме не переч послухъ Подлаживай, без противности слушателям.31
Данный образец «рунического» текста красноречиво показывает, что в нагроможденных здесь псевдоанахронизмах, образованных от корней славянских слов, бесполезно искать какой-либо смысл. «Рунический» текст, по замыслу Сулакадзева, должен был подтвердить древность «Гимна Бояну» — чем темнее, непонятнее такой текст, чем больше в нем заумных слов, искусственных архаизмов («удычь», «кон уряд умыч кипня», «Очи вды кнен клу точи» и т. д.), тем более древним должен представляться источник. По словам Лотмана, древность памятника, в понимании Сулакадзева, состояла не просто в непонятности его текста для читателя нового времени, а в принципиальной непонятности.

Первым направлением его так называемого «творчества» стало «препарирование» текстов. Оно заключалось, прежде всего, в том, что подлинные рукописи снабжались пространными записями «владельцев» на полях, различными приписками, случайными заметками, которые могли бы указать на древность книги или на дату ее создания. Почти всем рукописям «устанавливалась» точная дата (но фальсификатор не всегда понимал, что время создания памятника и время составления рукописи, в которой живет памятник, могут быть различны). Так, например, при изучении описания библиотеки Сулакадзева, М.Н. Сперанский обратил внимание на «Временник» Георгия Амартола от 942 г., «Таинственное учение Ал-Корана» 601 г. К другим курьезам удревнения стоит отнести, например, запись Церковном Уставе XIII-XIV вв. о принадлежности его княгине Анне Ярославне, супруге французского короля Генриха I. На бумажной рукописи Каноник XVII в. сделана приписка о принадлежности ее в XII в. князю Игорю, на Хронографе в списке XVI в. он сфальсифицировал запись о ее создании в 1424 г., на бумажной рукописи XVIII в. «Сокровище известных тайн…» «выставлен 1600 г.» и т.п.



Другим направлением фальсификаторской деятельности, стало придумывание Сулакадзевым новых названий к давно известным древнерусским текстам. Так, например, Церковный Устав XV в. он разделил на три отдельных памятника и назвал: одну - «Вселетником», другую – «Уставником», третью – «Месяцесловом». Выделив из Церковного Устава «Вселетник» А.И. Сулакадзев «препарировал» его датирующей записью, в которой сообщалось, что книга написана иноком Ларионом в память пребывания в Печерском монастыре в 1050 г. Классический Каноник был назван «Распевником», Отрывок из Евангелия – «Приточником»; Сборник, состоящий из шести частей – «Шестоделом» и т.д. Но на придумывании нового заголовка фальсификатор не останавливался. Он еще «препарировал» тексты подобных книг различными приписками. Наиболее ярким из подобного рода «произведений» стал «Молитвенник князя Владимира», которым новгородский посадник Добрыня благословил в 999 г. князя Владимира и который князь в 1000 г. с дарственной надписью вернул посаднику. «Благословлю Владимиряю Добрыня в святемъ хрещении Василию» – гласит первая запись. «Вдаю сю свиту книгы стрыи нашему Добрыни на поминание мя грешна раба Божия…» – говорится во второй приписке.



****Вот такими способами и создаётся "История Государства Российского"

#2 sakt

sakt

    Студент

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 62 сообщений
-2
Обычный

Отправлено 18.09.2009 - 21:25 PM

Согласно записи А.И.Сулакадзева в РГБ, Рукоп.собр.В.М.Ундольского, №871 и рукописи "Книгорек"из библиотеки б.Археографической Комиссии АН у весёлого антиквара имелись ошеломительные книги, количеством , временами , доходившие до 2000 наименований, "кроме писанных на баргаментах".

I Книгорек

т.е. каталог древним книгам, как письменным, так и печатным, из числа коих по суеверию многие были прокляты на соборах, а иные в копиях сожжены, хотя бы оные одной истории качались; больщая часть оных писаны на пергаменте, иные на кожах, на буковых досках, берестяных листах, на холсте толстом, напитанном составом, и других.



...IV книги древне-учителей Словеном

Синадик, или Синодик, на доске вырезанный, был в Ново-городе в Софийс[ком] соб[оре]. Всех посадников и вклады их, предревний .

Иоасаф Царевич .

Ефрем Сирин .

Максим Грек (не его грамматика: есть у меня, но под его именем считаемая, Мелетия Смотрицкого).

Даниил, игумен Черниговский, книга Странница, 1105 года.

Гронограф (есть на бум[аге] писанная 1606 г.)

Глубина, рукопись XVI века, попа Ласки, о иконах и исповеди, о духе и теле.

Бисер, 14 века, о крещении, о книгах, свитках и мужах, построивших церкви.

Криница, 9 века, Чердыня, Олеха Вишерца, о переселениях старожилых людей и первой вере.

Пчела, рукописная книга, в оной разные любопытства достойные слова, притчи, истории и чудеса собраны.

Стоглав, 1551 года, письменный (есть).

Криница или времянные книги, в кои вписывали в 1471 году о знамениях небесных, о звездах и прочих вижениях, при коем царе и лете (Царственный летописец. М.-Петербург, 1772, стр.401).

Жидовин, рукопись XI в., киевлянига Радипоя, о жидах-самарянах и других, кто от кого произощел.






V Книги непризнаваемые,

коих ни читать, не держать в домах не дозволено.

Патриарси. Вся вырезана на буковых досках числом 45 и жовольго мелко: Ягипа Гана смерда в Ладоге IX века, о переселенцах варяжских и жрецах и письменах, в Моравию увезено.

Адам. Заключ[ает]; жития святых Новгородс[ких], замучен[ных] от идолопоклонник[ов] холмоградских XIII века в Сюзиомках, сочине[ние] Деревской пятины купца Дымки.

Енох. Рукопись VIII века о видениях и чудесах, есть с нее копия у расколь[ников] волховских.

Исаино видение, рукоп. 14 века, Плотинского конца тысячника Янкаря Оленича, множество чудес, видений Древнего И Нового завета.

Евангелие от Фомы (есть в моей библилтеке, и другие).

Девство (должно быть; детство) Христово, рукопись 14 века, против нло Сопки Зазвона, с Холопьей улицы в Новограде.

Богородицыно хождение по мукам, 10 века, с греческого, Эпафраса.

О Китоврасе (есть).

Сон Богородицы, како по мукам ходила, от трясовицы носити на себе, и от пожара в домах хранити, и от грома, вкладать в стены, и под конь на версе кровли (есть).

Лоб Адамль, X века, рукоп.: смерда Внездилища, о холимах новгородских, тризнах Злогора, Коляде Вандаловой и окруте Буривоя, и Владимира, на коже белой.








VI Книги, называемые еретические

Молниянник, 7 века, Яна Окулы, о чудных сновидениях и наветы о доброй жизни.

Месяц окружится, псковита Лиха.

Коледник V века дунайца Яловца, писан[ный] в Киеве, о поклонениях Тройским горам, о гаданиях в печерах и Днепровских порогах русалами и кикимрами.

Волховник... рукопись VI века, Колота Путисила, жившего в Руси-граде, в печере.

Поточник, рукопись 8 века, жреца Солнцеслава.

Путник IV века.

Боянова песнь, в стихах выложенная им, на Словеновы ходы, на казни, на дары, на грады, на волховы обаяния и страхи, на Злогора, умлы и тризны, на баргаменте разном мылыми листами, сшитыми струною. Предревнее сочине[ние] от 1-го века или 2-го века (есть).

Иудино послание, рукопись на славянском языке 2-го века, претрудно читать, на шкуре.

Волховник XV века.

Волхвотрав (есть).

Звездочтец XV века.







VII Книги отреченные

О Китоврасе, басни и кощюны. На буковых досках вырезано и связано кольцами железными, числом 143 доски, 5 века, на славенском.

Авгарево послание, носити на себе спасешися. На папирусном листе оригинал. Есть.

Василия Кесарийского о себе самом (на коже телячьей).

Григория Богослова, о нем писания и о Маковеях, на пергамине в 13 веке писаны. Есть у меня.

Иеремии, попа болгарского, на пергамине.



[Другие книги]:

История Амана и Мардохея, X века.

Лютеров календарь, 1563 г, на пергаминном листе (есть).

[книга с заглавием, писанным рунами] (есть)



Каталог книг библиотеки А.И. Сулакадзева

(Составлен после смерти А.И. Сулакадзева, не ранее 1841г.)



Рукописи на пергаменте

1(3) Номоканон на древнем греческом языке с примечаниями собственных рук древних ученых греческих отцов, патриархов и проч., написанный в 459 г. по Р.Х., заключает в себе многое, о чем идут ученые споры. Сия рукопись из числа тех, которые были кидаемы в огонь в 642 году по велению калифа Омара из Александрийской библиотеки, на ней есть следы сжения сверху. Пергамент тонкий и, как атлас, гладкий, какой с 10-го века редко попадается.



2(12) Боянова песнь Славену - буквы греческие и рунические. Время написания не видно, смысл же показывает лица около I века по Р.Х. или позднейших времен Одина. <...> Драгоценный сей свиток любопытен и тем, что в нем изьясняются древние лица, обьясняющие Русскую историю, упоминаются места и проч.



3(11) Перуна и Велеса вещания в Киевских капищах жрецам Мовеславу, Древославу и прочим. Века в точности определить нельзя, но видно события V или VI века. Отрывки оной рукописи с переводом были напечатаны Державиным. Писана стихами, не имеющими правила. Пергамент весьма древний, скорописью, и, видимо, не одного записывателя, и не в одно время писано, заключает ответы идолов вопрошающим - хитрость оракула видна - имена многих жрецов и торжественный обычай в храме Святовида, и вся церемония сего обряда довольно ясно описана, а при том вид золотых монет, платимых в божницу и жрецам. Достойный памятник древности.


Образец писания на древнерусском языке на популярной древнерусской книге из Каталога Сулакадзе.

Амана и Мардохея История, или полнейшая книга Эсфири библейской, писана на еврейском языке без точек, на ней имеются надписи 1)Жреца Имира 6418 г.во времена Олега, слог древний, буквы греческие, пишет, что получены в Цареграде:"Вмчi сю хартю Омана оу Црiради в летi 4400 i есмь Олгiслав сi взядан на клятiи взя псану хартю я взя злту чепi нмлярзiи и вокiнiемоу экiоулды негды язъ Юдъ уганъ лiулъ взя i да жрцу ншму iмiру в лети 6418.2)Подпись посадников новгородских, бывших во времена св.Владимира Угоняй, Яз Стоян, Руд Путята 989г."Дарова ми Язъ я Стоян ст харти тысчи Рудъ Путята отня ю у Угоняя и вда ю разумети и не вемы Жидовы Слени и вклали въ сосудъ златый бречи на долзЪ 3)На обороте надпись Ярослава :"Вда ону былину Ларiон Митрополитъ Князю Ярославу лЪта 6559 Я Ярослав на Брестие."

Эсфирь, на еврейском языке , была любимой книгой жрецов и князей на Руси 10 века.Только посадники новгородские "не вемы" юдейского языка.
И отдатирована книга изумительно, во всех библиотеках побывала. :D

В 20х годах 19 века , известный антиквар А.И.Сулакадзев , производил РАСКОПКИ в НОВГОРОДЕ-на-ВОЛХОВЕ.
Титулярный советник , чин 9 класса , не мог копать в городе без разрешения высоких заинтересованных лиц.
Следующие раскопки производились спустя более чем 100 лет.
Интересно , какого века берестяные грамоты выкапывают до сих пор ?




Copyright © 2024 Your Company Name
 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru